Британского премьер-министра транскрибируют по-русски как "Стармер", но произносят по-английски практически как "Штюрмер". На месте британцев я бы напрягся.
Такое впечатление, что британских премьеров подбирают с таким расчётом, чтобы каждый последующий заставлял горько жалеть о предыдущем. Хотя куда уж, казалось бы.
no subject
Date: 2025-02-23 12:54 pm (UTC)no subject
Date: 2025-02-23 01:47 pm (UTC)Заигрались, заигрались. Может, наконец-то их жизнь поправит?
no subject
Date: 2025-02-23 02:12 pm (UTC)Как совершенно справедливо, на мой взгляд, заметил Д. Е. Галковский, англичане не умеют проигрывать. Так что да, жизнь поправит. С размахом.
no subject
Date: 2025-03-07 12:17 pm (UTC)Их жизнь поправит либо как в 1066, либо как в 1648 — от них зависит. А герр Штюрмер там ненадолго.
no subject
Date: 2025-03-07 05:53 pm (UTC)no subject
Date: 2025-03-07 06:49 pm (UTC)О, да. Возможно, это такая британская традиция: за один век — два выдающихся премьера и много убогих.
no subject
Date: 2025-02-23 02:19 pm (UTC)Не знаю, на каком диалекте так это произносят, но нa нормальном английском его фамилия звучит как Кеэ Стама. 🤔
no subject
Date: 2025-02-23 02:24 pm (UTC)На американском, разумеется.
no subject
Date: 2025-02-23 02:40 pm (UTC)Вряд ли американцы знают, кто такой Стармер.
no subject
Date: 2025-02-23 02:42 pm (UTC)Те, кого стоит слушать, знают.
no subject
Date: 2025-02-23 03:50 pm (UTC)Это по-немецки. На мериканском английском Старма, на RP Стама.